网友评分779人已评分

    9.0

     剧情简介

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
      The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
      From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

     推荐视频

    谎言迷情

    亚历山大·费林 安德烈·谢曼斯基 弗里德里克·贝希特 约翰内斯·克里施 约翰·冯·比罗 罗伯特·亨格-布勒 汉希·乔奇曼 卢卡斯·米科 格特·沃斯 蒂姆·威廉姆斯 沃纳·沃班 蒂莫·迪尔克斯 迈克尔·施森塔纳 莉萨·马丁内克

    猛虎之家

    卡雅·斯考达里奥 多格雷·斯科特 艾德·斯克林 兰利·柯克伍德 布兰登·奥雷

    鼓书艺人

    李雪健 朱旭 黄宗洛 谭明娣

    魔鬼的陷阱

    Vítezslav Vejrazka 米罗斯拉夫·马哈切克 Cestmír Randa Vít Olmer Karla Chadimová Vlastimil Hasek Frantisek Kovárík 雅罗斯拉夫·毛奇卡 约瑟夫·赫利诺马兹 贝德里奇·卡兰 Jirí Belohoubek Jirina Bílá Monika Indingerová Ladislav Kazda Milan Kindl 伊里·弗斯塔拉

    凭火决狱

    劳拉·邓恩 杰克·奥康奈尔 杰夫·帕里 艾米丽·梅德 杰德·佩蒂约翰 克里斯·科伊 麦金利·贝尔彻三世 约书亚·米克尔 卡洛斯·戈麦斯 杰森·道格拉斯 罗达·格里菲丝 韦恩·佩雷 达伦·佩蒂 卡洛斯·阿维尔斯 布莱尔·波马尔 埃尔·格雷厄姆 威廉·托卡斯基 诺亚·罗麦克斯 凯蒂·麦克莱伦 凯瑟琳·卡兰 阿特金斯·埃斯特蒙德 安东尼·雷诺兹 林赛·艾利夫 玛丽·蕾切尔·达德利 安迪·斯塔尔 托德·艾伦·德金 皮特·布里斯 德梅特里·兰德尔 布伦特·莫雷尔·加斯金斯 小詹姆斯·希利 凯蒂·宾克利 比尔·达席尔

    笑过2012

    王景春 王柠 李心敏 韩梓轩 沈伐 叮当 钟艳萍

    假小子

    佐伊·赫兰 玛龙·莱瓦纳 马修·德米 让娜·蒂森 苏菲‧卡达尼

    对峙

    维贾伊·拉齐 马努·里希·查达 拉詹德拉纳斯·祖特施 威什瓦吉特·普拉丹

    候鸟

    卡米娜·马蒂内 何塞·阿科斯塔 娜塔利娅·雷耶斯 约恩·纳瓦埃斯 格雷德·梅扎 何塞·维森特 胡安·包蒂斯塔·马丁内斯 米格尔·维埃拉 塞尔希奥·科恩 阿斯列尼斯·马尔克斯 何塞·奈德 扬克·迪亚兹 维克多·蒙特罗 华金·拉蒙 豪尔赫·拉斯卡罗

    团圆饭之小小少年

    李凤鸣 潘元甲 李丞峰 王亚楠

    圣灵

    Nacho Fernández Llum Arques Rocío Ibáñez

    小农夫

    斯万·阿劳德 莎拉·纪欧多 伊莎贝尔·冈德列 伯利·兰内尔 马克·巴贝 英迪亚·海尔